"Haroset", "Charoset" or "Charoses" is a jewish paste which is lumpy, sweet, dark-colored and is made with fruits as well as nuts. It is generally served during the Passover Seder (Pesach). Because of it's color and texture, it symbolizes the mortar with which the Israelites bonded bricks when they were slaves and built cities in Ancient Egypt. "Charoset" derives from the Hebrew word "Cheres" meaning "clay".
Today, the date, raisin and nut "Charoset" recipe I am presenting before you comes from Morocco. Depending on where the "Charoset" originates, it is made with different ingredients. But, there are two main categories, two distinctive types of "Charoset": the Ashkenazi "Charoset" which is not cooked and is made with nuts, apples, cinnamon and wine (sometimes also honey and sugar in order to bind the "paste") and the Sepharadi "Charoset" which is usually cooked (not always, though) and contains raisins as well as ingredients native to the Middle East (dates, figs, sesame seeds, etc...).
Those little truffles are not only healthy, but also surprisingly scrumptious. The flavors of the dried fruits, nut, wine and cinnamon blend so well together in order to create luscious little balls that are quite addictive and refined both in look and taste. A sweet treat that is ideal to take on walks as they are energetic (a little similar to those fruit bars you can buy in health stores) or to eat when in need od something comforting, yet wholesome and nutritious at the same time. They also make the perfect gift (instead of offering chocolates) for Christmas, Passover, birthdays, Ramadan, etc... Those "Charoset Truffles" are really worth trying, believe me!
~ Moroccan Charoset Truffles ~
Recipe taken from "Jewish Cooking In America" by Joan Nathan and slightly adapted by Rosa @ Rosa's Yummy Yums.
Makes about 60 truffles.
Ingredients:
2 Cups Pitted dates
1/2 Cup Golden raisins
1/2 Cup Dark raisins
1/2 Cup Walnuts
1 Tsp Ground cinnamon (optional)
1-2 Tbs Sweet red Passover wine (see remarks)
Castor sugar, for coating (optional, see remarks)
Method:
1. Process the dates, raisins, and walnuts in a food processor until the mixture is finely chopped and begins to stick together.
2. Add the cinnamon and enough wine to make a sticky mass.
3. Line a baking sheet with waxed paper.
4. Drop slightly rounded measuring teaspoonfuls of the mixture onto the lined sheet.
5. Roll each mound with moistened palms into hazelnut-size balls.
6. Refrigerate for at least 3 hours or until firm.
7. Roll them in the sugar.
8. Serve.
Remarks:
You can use any other nut of your choice.
For extra flavor, try adding orange rind.
I had no sweet red Passover wine at home, so I used Porto instead. You can also moisten the "Charoset" with orange juice or any alcohol or liquor of your choice (Sherry, Whisky, orange liquor, etc...).
You can also coat those truffles with chopped roasted walnuts or even melted chocolate (like with chocolate truffles).
Serving suggestions:
Those "Charoset Truffles" can be eaten at any time of the day with a cup of tea or coffee.
Just remember that they are made with highly dangerous (purgative/laxative) ingredients, so don't eat too many of them (lol)...
****************
~ Charoset Marocain ~
Recette tirée du livre "Jewish Cooking In America" de Joan Nathan et adaptée par Rosa @ Rosa's Yummy Yums.
Pour environ 60 petites truffes.
Ingrédients:
2 Tasses de Dattes dénoyeautées
1/2 Tasse de Raisins secs blonds
1/2 Tasse de Raisins secs foncés
1/2 Tasse de Noix de Grenoble
1 CC de Cannelle en poudre (en option)
1-2 CS de Vin sucré pour Pessa'h (voir remarques)
Sucre cristallisé, pour recouvrir les truffes (voir remarques)
Méthode:
1. Mixer les dattes, raisins et les noix dans un blender jusqu'à ce que le mélange soit homogène (purée fine) et commence à former une boule.
2. Ajouter la cannelle et assez de vin afin que ça forme une masse collante.
3. Recouvrir une plaque de papier sulfurisé.
4. Y placer des petits tas (1 CC) avec la masse.
5. Former des petites boules de la taille d'une noisette avec vos mains, au préalable humidifiées.
6. Mettre au réfrigérateur pendant 3 heures ou jusqu'à ce qu'elles soient fermes.
7. Les rouler dans le sucre cristallisé.
8. Servir.
Remarques:
Vous pouvez utiliser d'autres noix (noisettes, pécan, cajou, etc...).
Pour plus de saveur, rajoutez un peu de zeste d'orange.
Comme je n'avais pas de vin sucré pour Pessa'h, j'ai utilisé du Porto. Vous pouvez aussi mouiller votre "Charoset" avec du jus d'orange ou avec la liqueur de votre choix (Sherry, Whisky, liqueur d'orange, etc..).
Au lieu d'utiliser du sucre cristallisé pour recouvrir vos truffes, utilisez des noix de Grenoble torréifiées et hachées ou même du chocolat fondu (comme pour les truffes au chocolat).
Idées de présentation:
Ces truffes peuvent être mangées à toute heure de la journée, accompagnées de thé ou de café.
Attention: N'oubliez pas que ce mélange de fruits secs est hautement dangeureux (laxatif et purgatif), alors allez-y mollo avec les quantités (lol)...
Bon, si c'est dangereux, je n'en prendrais qu'une... ou deux. tes photos sont superbes!
ReplyDeletemiam,miam....très, trop tentants...
ReplyDeleteMa maman nous faisait une recette un peu pareille et les truffes elle les roulait dans du vermicelle de chocolat
ReplyDeleteTrès belles ces truffes, il faut que je les fasse, elles me tendent les bras...
ReplyDeleteBises
Tes truffes sont absolument délicieuses ! Je prends la recette pour les mettre sur ma table en période des fêtes de fin d'année.
ReplyDeleteBon mercredi, Doria
Elles ont l'air délicieuses, moi qui adore les fruits secs, miam!!!
ReplyDeleteMAMINA: Disons, que manger plus de 15 serait peut-être fatal, mais deux..... Merci!
ReplyDeleteLORY: Merci!
PAPRIKAS: Intéressant! Ces truffes devaient être délicieuses...
CARPE DIEM: Merci! J'espère qu'elle te plairont! Bises...
DORIA: Merci! Oui, à Noël, ça sera parfait! J'espère que tu les aimeras! Bon mercredi à toi aussi!
CHRISTINE: Merci!!!
rosa - i feel like i should write this in french but alas, my vocabulary is slightly rusty. i liked that you are so detailed with the recipe and adding your own thoughts on the ingredients, as well as the history of the dish. i learned something new today. :)
ReplyDeletevoilà une très bonne idée de truffe et qui changent de celles au chocolat
ReplyDeleteThis is my kind of food, I love that you dried fruit and wine to bind it together.
ReplyDeleteThey look and sound amazing and the best part is that they are not full of sugar and fat.
Very interesting post too. :-)
These look so good and would be perfect for our long walks! I've copied the recipe ... to be tried soon.
ReplyDeleteRosa,
ReplyDeleteI never made this, ooks yummy indeed.
Anyway, Rosh Hassanah is coming, I am wondering what are going to come up with?
Oh Rosa these look lovely !!
ReplyDeletek i confess i've made the same thing for my next post, for friday, but yours is so much better ! with the whiskey n spices n nuts ... i guess cuz its Jewish :) mine are Islamic .. no booze :p !!
But i would love to make these after Ramadan !
Elles m'ont l'air délicieuses ces petites truffes. j'ai du "vin santo" je pense que ça fera l'affaire.
ReplyDeleteBonne fin de journée
Bises
paola
Another delightful post. Yummy! This feels like my new home. :)
ReplyDeleteJe t'en prends une, elle a l'ai trop bonne. Je regrette bcp le fond noir que tu avais. Bises.
ReplyDeletesuperbes ! c'est original et très appétissant. J'aime beaucoup les dates alors ... j'adore
ReplyDeleteRosa, these truffles sound very tasty.
ReplyDeleteThis has to be very old as before sugar and other sweeteners fruits like these were used to sweeten things. These are fab!
ReplyDeleteDes truffes peu banales et prometteuses , et tes photos nous tentent trop ....je vais résister mais les garder pour les fêtes ;-)
ReplyDeletemoi j'aime le danger tu sais!!! et la je prends tous les risques
ReplyDeleteThats the most unique dates recipe i have ever seen! And they look JUST like chocolate truffles :)
ReplyDeleteA&N.
C,est très intéressant, on dirait un peu un bobon mou ou une pâte de fruits.Je connais pas du tout et je te remercie pour cette découverte.
ReplyDeleteBonne soirée!
A
What an original recipe!! I'm sure they're fantastic...
ReplyDeleteRosa coucou ! j'adore cette recette vraiment c'est une idée superbe...
ReplyDeleteANGRY ASIAN: Thanks for the kind comment :-D! I'm very happy to know you like my way of blogging!
ReplyDeleteTALONHAUTSCACAO: :-D!
JEENA: Thanks! Yes, those "Truffles" are really interesting and healthy!
CICERO SINGS: I hope you'll like them!
ELRA: Thanks! I bet you'll come up with many yummy recipes for Rosh Hashanah! I'm looking forwards to your future posts!
KATE/KAJAL: Thanks! How funny! I can't wait to see your recipe! I hope you'll like those "Truffles"...
PAOLA: Merci! Oui, avec du Vin Santo, ça fera l'affaire! Bises et bonne journée!
RED EYES: Thanks ;-P!
GOURMANDSAVECLEILA: Merci! Dommage, car je préfère ce nouveau look :-/... Bises!
CAROLE: Merci beaucoup!
MARIJA: Thanks!
PETER M: Thanks! Yes, I guess... You are right!
SOSO: Merci! J'espüre qu'elles te plairont!
SAB: Tant mieux ;-P!!!
A&N: Thanks so much! And they taste as good as chocolate truffles...
AWOZ: Merci et de rien! Oui, c'est un peu comme une pâte de fruits... Bonne soirée!
LEONOR: Thanks! They are indeed!
Oh, all of these ingredients are my favorite. What a great idea to add wine in it. Also, beautiful photos!
ReplyDeletePerfect for fall and all the holidays fast approaching.
ReplyDeleteThe weird thing about desserts is that words like 'lumpy' suddenly sound so appealing :)
ReplyDeleteYour photos are stunning (as usual) and the post is very informative. Thank you.
The truffle balls look amazing! Dates and raisins...sometimes I wish all dessert and sweet recipes called for these two.
ReplyDeleteIl n'y a rien de meilleur que les fruits secs. Tes truffes ressemblent un peu la pâte de pommes de mon voisin. La récolte de noix approche,cela tombe plutôt bien. Pour moi, avec une lichette de Sherry.
ReplyDeleteBises
Hélène
Jolies ces petites truffes! Bonne journée.
ReplyDeleteUne vraie gourmandise à laquelle je succobmerais volontiers, je suis fan :)
ReplyDeleteJ'aime vivre dangeureusement alors je boulotterai toute la boîte ! Gnark !
ReplyDeleteperfect for the Christmas dinner!
ReplyDeleteà consommer avec modération... mais à consommer tout de même !!
ReplyDeletebises
je craque toujours pour ce genre de recettes, en plus tes photos les rendent tellement attirantes.
ReplyDeleteJ'ai toujours fait cette recette au pif pour Pessah (la pâque juive) et je trouve super d'avoir une recette précise que je testerai pour les prochaines fêtes
ReplyDeleteabsolument délicieux , j'aime ce genre de gateries , bonjour les calories , mais qu'est ce que c'est bon
ReplyDeleteUne magnifique adaptation, et superbement présenté en plus!
ReplyDeleteOh Delish!
ReplyDeleteThese look scrumptious!
Blessings!
Lacy
Your photos are fabulous! The truffles look wonderful.
ReplyDeleteUn vrai voyage gustatif ces petites truffes, tu m'emménes?!
ReplyDeleteBises
Dear Rosa, what a lovely recipe! I love this recipe with dried fruits and nuts. Sounds very satisfying.
ReplyDeletetruffes without chocolate and butter. Das gefällt mir. lg.
ReplyDeleteWhen I saw the pics I assumed chocolate. What a surprising and delicious sounding truffle
ReplyDeletexxx
haha, je me marre avec le warning des effets laxatifs. :)
ReplyDeleteRosa, cette recette est faite pour moi.De plus magnifiques photos. Je copie.
ReplyDeleteBises
véronique
Wonderful recipe! I only ate the Ashkenazi version once but I'm sure I'll love this one more.
ReplyDeleteTellement beau!
ReplyDeleteRosa these look GREAT! I love your photography, I can't get enough of it!
ReplyDeleteWow!This is going right in my Christmas folder!
ReplyDeleteTextures and different flavors must be a great hit!
Another reason for me to be impatient for Christmas to come!!! LOL
Thanks for the informative post. I love reading about symbolic foods such as this.
ReplyDeleteQuelle belle idée de collation sans gluten! C'est certain qu'il va y en avoir à la maison très bientôt!
ReplyDeleteTes photos sont magnifiques, comme toujours!
Bonjour,très sympa ces truffes !!!
ReplyDeletesimpa cette recette!!
ReplyDeleteje v la garder dans un riroir et la ressortir pour le prochain pessah!!
je suis sur que tout le monde adorera
Quelle débauche de gourmandises !... :o)
ReplyDeleteBisous
Hélène
dangereux! comment te croire: de si jolies et succulentes petites choses dangerauses??? Non je veux pas le croire. Tes photos sont extraordinairement belles. Bref, tant pis, je fais fi de la dangerosité! Biz
ReplyDeleteRosa, these look lovely! And the recipe is so simple!
ReplyDeleteI love the history and anecdotal information you present and of course the gorgeous photography. These sound and look scrumptious!
ReplyDeletewhat a delectable recipe!!! thank you.
ReplyDeleteTerrible ces bouchées!
ReplyDeleteTrès intéressante cette recette! Je note...
ReplyDeleteBeautiful! Thanks for sharing this unique recipe Rosa. Nuts, dattes, raisins, a touch of spice and a crunch, so who needs chocolate?:)Have a lovely day. Gros bisous.
ReplyDeleteCheers
Mamat