So what is this all about, you might ask me. Well, here's what you have to know:
Every week, Ruth at "Once Upon A Feast" from Halifax (Nova Scotia, Canada) organizes an event that takes place weekly, on Fridays. It's called "Presto Pasta Nights" (see infos and rules). The 52nd edition is already on it's way and as you have maybe guessed, it's all about pasta!
Ruth's aim is to host a weekly round-up of the recipes that we, foodbloggers, have created/made and want to share with others via her great blog. Isn't it an awesome idea? Well, get cooking, folks!
I love foreign or exotic foods, yet my passion for the Swiss Cuisine has never died. I have much admiration for our unique gastronomic heritage and I don't want our regional culinary traditions to disappear. Therefore, I fervently try to collect recipes and to learn how to make as many Swiss dishes as possible...
Switzerland has a lot to offer and, although, most of our specialities might be too humble or too much rooted in the countryside for the gourmet palate of certain people. Anyhow, it is nonetheless a culinary patrimony that we have to keep and nurture for the future generations worldwide. It has as much worth as any other cuisine!
"Spätzli" (pronounce "shpates-lee") could be qualified as "farmers' pasta“. It is a typical Swiss-German (Eastern Switzerland) speciality which is somehow comparable to the Southern German, Austrian, Italian (from Bolzano) or French (from Alsace) “Spätzle” (both being chunky and basic types of egg pasta/dumpling noodles). The main difference resides in their shape. "Spätzle" are very long and thin and "Spätzli" are small/short and rather thick .
Originally, they were meant to give a sufficiently nourishing meal for the countryside people who worked hard during the day and had only simple goods/ingredients (milk, flour, eggs, cheese, onions, apples, etc…) to cook with.
This dish is now very well spread in all regions of Switzerland and, as it is quite versatile, the original recipe has since long been adapted to our modern needs and tastes. They can be paired with just about anything and presented in many different ways.
“Spätzli” is one of my favorite Swiss foods as it’s simple to make, so scrumptious and soul-warming!!! It is maybe a very basic dish, but on the other side, it is so compelling! I especially recommend you to eat this tasty and hearty speciality on grey winter days when you are in need for comfort food, while cocooning at home…
~ Spätzli ~
Recipe by "Betty Bossi" and adapted by Rosa @ Rosa's Yummy Yums
Basic recipe for 4 people.
Ingredients:
400g Plain white flour
200g Durum flour (“semolina di grano duro”)
150ml Milk
150ml Water
6 Eggs (~50-53g each)
2 Tsp Salt
Method:
1. Mix the flours and salt together in a bowl.
2. Whisk the eggs together with the milk and water.
3. Pour the egg/milk/water mixture into the bowl containing the flours and salt. Beat well until the pastry is shiny and makes bubbles.
4. Cover the bowl and reserve at room temperature for around half an hour.
5. Put water to boil (3 liters minimum) and add a tablespoon salt.
6. Once the water is boiling, bring the heat down and let the water simmer gently.
7. Sieve the pastry into the boiling water (through a medium-holed sieve) helping yourself with a spatula. Proceed in batches.
8. When the “Spätzli” are floating on the surface of the water, take them out with a perforated skimmer.
9. Place the cooked “Spätzli” in a heatproof bowl or dish, add some butter, mix well and keep warm in the oven.
Remarks:
If you can't find "Durum Flour" anywhere, then here's an alternate recipe: "Plain Flour
Spätzli" or replace the flour mixture by 250 plain white flour and 50g cream of wheat.
The pastry should not be too runny; it should be thickish and viscous. Your arm should ache while beating the mixture.
Once the “Spätzli” have been cooked, you can add a little butter (stops them from sticking together).
Serving suggestions:
"Spätzli" are widely appreciated as an accompaniment (side dish) to wild meat/venison served with chestnuts and bilberry jam.
They are also fine when spiced up (curry powder, garlic powder,tomatoe purée, pesto, etc…), enriched (cheese, dry meat, spinach, etc…) or prepared as a sweet dish.
You could also enrich the basic pastry with spices/ingredients (cheese, herbs, ground meat, etc…) as long as it’s consistency is still correct.
They can be used in the same way as pasta or served as main course when oven-baked like a gratin, and can be eaten either “al-dente” or slightly fried in butter, until nice and golden.
~ Spätzli ~
Recette par "Betty Bossi" et adaptée par Rosa @ Rosa's Yummy Yums
Recette de base pour 4 personnes.
Ingrédients:
400g de Farine blanche/fleur
200g de Farine de semoule de blé dur (“semolina di grano duro”)
150ml de Lait
150ml d'Eau
6 Oeufs (~50-53g pièce)
2 CC de Sel
Méthode:
1. Dans un bol, mélanger les farines et le sel.
2. Battre les oeufs avec le lait et l'eau.
3. Verser le mélange oeufs/lait/eau dans le bol où se trouvent les farines et le sel. Bien battre jusqu'à obtention d'une pâte brillante, lisse et qui fasse des bulles.
4. Couvrir le bol et laisser reposer environ 30 minutes à température ambiante.
5. Porter environ 3 litres d'eau à ébulition et ajouter une cuillère à soupe de sel.
6. Une fois que l'eau frémit, baisser la température et laisser gentiment mijoter (à feu doux).
7. A l'aide d'une spatule, passez la pâte au tamis/à la passoire (trous moyens/voir ici), au-dessus de l'eau frémissante (les faire tomber dans l'eau). Procéder par petites quantités.
8. Dès que les “Spätzli" seront remontés à la surface, repêchez-les à l'aide d'une cuillère à trous et les égoutter (tamis).
9. Les mettre dans plat résistant à la chaleur, ajouter une noix de beurre, bien mélanger et les garder au chaud (au four à 90° C).
Remarques:
Si vous ne trouvez pas de "Farine De Semoule De Blé (Farine pour "Knöpflis")" chez vous, alors vous pouvez remplacer le mélange de farines par 250g de farine fleur/blanche et 50g de semoule de blé.
La pâte ne doit pas être trop coulante; elle doit être assez épaisse et visqueuse. Les muscles de votre bras doivent être fatigués lorsque vous battez la pâte.
Une fois les “Spätzli” cuits, vous pouvez ajouter un peu de beurre (ça les empêche de coller).
Idées de présentation:
Les "Spatzli" sont appréciés en tant qu'accompagnement lorsque l'on mange de la chasse. Ce plat est alors servi avec des marrons et de la confiture d'airelle.
Ils sont aussi délicieux lorsqu'ils sont épicés/arômatisés avec de la poudre de curry, de l'ail en poudre, de la purée de tomates, du pesto, etc…, enrichis avec du fromage, de la viande séchée, du lard, des épinards, etc… ou préparés afin d'en faire un plat sucré.
Vous pouvez incorporer tous les ingrédients et épices (fromage, herbes, viande hachée, etc...) que vous voulez à la pâte de base, mais veillez à ce que leur consistance soit toujours correcte.
Ils peuvent être utilisés tels des pâtes italiennes ou être gratinés, et peuvent être mangés “al-dente” ou légèrement rôtis dans du beurre jusqu'à ce qu'ils soient grillés et dorés.
("Sankt-Gall" and "Graubünden High Lands" Pics by Barbara Kehl www.trekearth.com)
Recipe by "Betty Bossi" and adapted by Rosa @ Rosa's Yummy Yums
Basic recipe for 4 people.
Ingredients:
400g Plain white flour
200g Durum flour (“semolina di grano duro”)
150ml Milk
150ml Water
6 Eggs (~50-53g each)
2 Tsp Salt
Method:
1. Mix the flours and salt together in a bowl.
2. Whisk the eggs together with the milk and water.
3. Pour the egg/milk/water mixture into the bowl containing the flours and salt. Beat well until the pastry is shiny and makes bubbles.
4. Cover the bowl and reserve at room temperature for around half an hour.
5. Put water to boil (3 liters minimum) and add a tablespoon salt.
6. Once the water is boiling, bring the heat down and let the water simmer gently.
7. Sieve the pastry into the boiling water (through a medium-holed sieve) helping yourself with a spatula. Proceed in batches.
8. When the “Spätzli” are floating on the surface of the water, take them out with a perforated skimmer.
9. Place the cooked “Spätzli” in a heatproof bowl or dish, add some butter, mix well and keep warm in the oven.
Remarks:
If you can't find "Durum Flour" anywhere, then here's an alternate recipe: "Plain Flour
Spätzli" or replace the flour mixture by 250 plain white flour and 50g cream of wheat.
The pastry should not be too runny; it should be thickish and viscous. Your arm should ache while beating the mixture.
Once the “Spätzli” have been cooked, you can add a little butter (stops them from sticking together).
Serving suggestions:
"Spätzli" are widely appreciated as an accompaniment (side dish) to wild meat/venison served with chestnuts and bilberry jam.
They are also fine when spiced up (curry powder, garlic powder,tomatoe purée, pesto, etc…), enriched (cheese, dry meat, spinach, etc…) or prepared as a sweet dish.
You could also enrich the basic pastry with spices/ingredients (cheese, herbs, ground meat, etc…) as long as it’s consistency is still correct.
They can be used in the same way as pasta or served as main course when oven-baked like a gratin, and can be eaten either “al-dente” or slightly fried in butter, until nice and golden.
***************
~ Spätzli ~
Recette par "Betty Bossi" et adaptée par Rosa @ Rosa's Yummy Yums
Recette de base pour 4 personnes.
Ingrédients:
400g de Farine blanche/fleur
200g de Farine de semoule de blé dur (“semolina di grano duro”)
150ml de Lait
150ml d'Eau
6 Oeufs (~50-53g pièce)
2 CC de Sel
Méthode:
1. Dans un bol, mélanger les farines et le sel.
2. Battre les oeufs avec le lait et l'eau.
3. Verser le mélange oeufs/lait/eau dans le bol où se trouvent les farines et le sel. Bien battre jusqu'à obtention d'une pâte brillante, lisse et qui fasse des bulles.
4. Couvrir le bol et laisser reposer environ 30 minutes à température ambiante.
5. Porter environ 3 litres d'eau à ébulition et ajouter une cuillère à soupe de sel.
6. Une fois que l'eau frémit, baisser la température et laisser gentiment mijoter (à feu doux).
7. A l'aide d'une spatule, passez la pâte au tamis/à la passoire (trous moyens/voir ici), au-dessus de l'eau frémissante (les faire tomber dans l'eau). Procéder par petites quantités.
8. Dès que les “Spätzli" seront remontés à la surface, repêchez-les à l'aide d'une cuillère à trous et les égoutter (tamis).
9. Les mettre dans plat résistant à la chaleur, ajouter une noix de beurre, bien mélanger et les garder au chaud (au four à 90° C).
Remarques:
Si vous ne trouvez pas de "Farine De Semoule De Blé (Farine pour "Knöpflis")" chez vous, alors vous pouvez remplacer le mélange de farines par 250g de farine fleur/blanche et 50g de semoule de blé.
La pâte ne doit pas être trop coulante; elle doit être assez épaisse et visqueuse. Les muscles de votre bras doivent être fatigués lorsque vous battez la pâte.
Une fois les “Spätzli” cuits, vous pouvez ajouter un peu de beurre (ça les empêche de coller).
Idées de présentation:
Les "Spatzli" sont appréciés en tant qu'accompagnement lorsque l'on mange de la chasse. Ce plat est alors servi avec des marrons et de la confiture d'airelle.
Ils sont aussi délicieux lorsqu'ils sont épicés/arômatisés avec de la poudre de curry, de l'ail en poudre, de la purée de tomates, du pesto, etc…, enrichis avec du fromage, de la viande séchée, du lard, des épinards, etc… ou préparés afin d'en faire un plat sucré.
Vous pouvez incorporer tous les ingrédients et épices (fromage, herbes, viande hachée, etc...) que vous voulez à la pâte de base, mais veillez à ce que leur consistance soit toujours correcte.
Ils peuvent être utilisés tels des pâtes italiennes ou être gratinés, et peuvent être mangés “al-dente” ou légèrement rôtis dans du beurre jusqu'à ce qu'ils soient grillés et dorés.
("Sankt-Gall" and "Graubünden High Lands" Pics by Barbara Kehl www.trekearth.com)
Simplement rôtis au beurre, c'est comme cela que je les préfère. Les tiens sont bien réussis. Le plus difficile, la phase passoire au dessus de l'eau. En allemand on dit "schaben", je ne sais pas si il y a un terme équivalent en français.
ReplyDeleteJ'adore les pâtes, mais je n'ai pas le courage d'en faire moi-même. C'est beaucoup de travail,tu les as superbement réussies.
ReplyDeleteMerci pour ton passage chez moi.
En Alsace aussi on a notre version (sans doute un ancêtre commun), ce sont les spätzle. Sauf que la recette que je connais se résume à un savant mélange farine+oeufs+eau+sel. Servis avec nos spécialités alsaciennes, c'est un vrai régal!!
ReplyDeleteJ'ai une recette de spätzli que j'ai envie d'essayer depuis un moment, mais je n'en ai jamais eu le courage. Je crois que je vais me mettre la tienne de côté, elle a l'air plus complète et mieux expliquée :o)
ReplyDeleteBonne journée miss!
LA CUISINE DES 3 SOEURS: Merci! Je les aime gratinés ou rôtis dans du beurre! On dit "racler", je crois... Je ne trouve pas cette phase particulièrement difficile, mais c'est sûr qu'il faut avoir l'habitude!
ReplyDeleteALICEMANCI: Merci! En fait, c'est pas si compliqué que ça...
BOTACOOK: Oui, pas mal de pays ont la même spécialité... C'est trop bon ;-P!
MAVIELLE: J'espère qu'elle te plaira! Bonne journée à toi aussi!
Cela fait longtemps que j'en ai pas mangé ... merci pour la recette!
ReplyDeleteBises!
Rosa, je m'inviterais bien a ta table. Comment tu me donnes faim avec ca. J'ai le palais rustique :)
ReplyDeleteQuel courage tu as, de faire toi même tes pâtes. Un exercice que j'ai pratiqué il y a longtemps pour les lasagnes mais comme je n'ai pas de machine, ça limite vraiment
ReplyDeleteJ'ai découvert cette spécialité à Munich et depuis toute la famille l'a adopté avec entrain!
ReplyDeleteSpätzle, Spätzle, everywhere Spätzle...
ReplyDeleteYummy!
Awesome post! Thanks for the kind words and the great addition to Presto Pasta Night's big birthday bash!
ReplyDeleteI've been wanting to make these for the longest time, but the strange method has always scared me a bit... maybe eventualy I will venture myself into sieve pushing pasta... unless, again! I invite myself at your place! LOL ...yours look delicious!
ReplyDeleteI'm spending a month in Belgium this summer, is that anything close to Switzerland? LOL LOL LOL
BEBOP: De rien! Bises...
ReplyDeleteGRACIANNE: Moi de même ;-P! Tu es la bienvenue...
EGLANTINE: Merci! Je ne sais pas si je suis courageuse... Par contre, ça ne me gêne pas de passer du temps en cuisine lorsque je prépare des pâtes! Les Spätzli sont bien moins difficiles à faire ;-P...
FLO BRETZEL: Super!!!
OSTWESTWIND: Yay ;-P!!!!
RUTH DANIELS: Thanks, Ruth! I'm very excited at the idea of browsing through the PPN roundup this Friday!
VIBI: Yes, without the "real thing" (the Spätzli machine/sieve), it is more complicated... Otherwise, you can always drop 1/2 teaspoons at a time of the mixture into the water.
Be my guest! Well, Belgium isn't all that close, but then again, if you are hungry for good food, it isn't all that far either LOL ;-P!!!
je n'ai jamais eu le courage de me lancer : BRAVO!
ReplyDeleteet Happy PPN :-)
J'ADORE ça, littéralement ! Voilà un bail que je n'en ai pas fait, merci de me le rappeler, d'autant que mon Lutin en raffole :)
ReplyDeleteBises,
j'adore ça! les tiens ont l'air très réussit!
ReplyDeleteTres réussie cette recette; bon appétit !!
ReplyDeleteDear Rosa, I love this recipe. I never knew how to make Spatzle. When I was in college, my German roommate would make Spatzle to get a reminder of home. The spatzle looked more like spatzli because we did not have the right tool to make long strings. Thank you for the wonderful memory of spatzle, and now I can try to make it on my own now.
ReplyDeleteMon père alsacien nous faisait souvent des spatzles surtout en accompagnement avec la choucroute, un pur délice.
ReplyDeleteThis is something I have always wanted to make, but never have!
ReplyDeleteje ne connaissais pas. Je prends les deux versions al dente et sautés. Bises.
ReplyDeletej'en mangerai bien tout de suite..ca a l'air terrible mais aussi terrible à faire
ReplyDeleteCa me donne faim de la montagne et des spatzle
ReplyDeletei have never tried to make the real pasta at home ... always store bought. I have however tried ravioli .. dunno if that counts :p
ReplyDeleteCongratulations on the 1st birthday for presto pasta nights !
Oh wow,I have always wanted to make this.
ReplyDeleteCa donne vraiment envie! Je ne connaissais pas les petits, seulement les grands spatzle. Je les aime beaucoup, et j'ai trop rarement l'ooccasin d'en manger!
ReplyDeleteGreat post. Betty Bossi is THE authority. I've been living with a Swiss/German border girl for 17 years, and we LOVE the Swiss food traditions. While we would never cut corners on fondue or rösti, there are actually a few good packaged spätzlis available. I prefer to spend my time on a nice homemade veal demi-glace for the pasta.
ReplyDeleteCan't wait for Spargel season!!
Spätzli looks pretty interesting. Bookmarked.
ReplyDeleteSpätzli=Leibspeise mmmmh
ReplyDeleteliebe Grüsse
Spätzle, ach wie lecker!!!!!!!!!!!!
ReplyDeleteSchöne Photos aus der CH.....
J'oublie toujours le 'pasta night'. Que de belles photos ce matin. Un jour je visiterai ton coin de pays.
ReplyDeleteça doit être bon, et quelles splendides photos!! biises micky
ReplyDeleteC'est mignon cette version suisse des Spätzle ! Moi je les aimes avec des oignons grillés et du fromage fondu, les Käsespätzle quoi ;-)
ReplyDeleteRosa, Thanks for checking out my blog, I too love Swiss food, I studied in Zermatt and fell in deep, long lasting love with raclette. Once i ate 70 francs worth of creps.
ReplyDeleteI love Ruth's idea of cooking from the bloggs of the week. I'm definately checking out her site!
thanks!
comme je n'en ai jamais fait et que je n'ai aucune idée de la consistance de la pâte , il faut mieux que je continue de les acheter , je ne serais pas déçue , mais si tu m'invites a gouter les tiens : j'arrive de suite
ReplyDeleteJ'ai goûté les Spätzle en Alsace et il me tarde maintenant de goûter les Spatzli! Je crois que je suis due pour un voyage en Suisse.
ReplyDeleteLes photos sont magnifiques, comme toujours!
Looks delicious! I haven't had Spätzl since I was living in Switzerland...I think it is time to try to make my own!
ReplyDeleteCe que j'aime chez toi, c'est que tu as toujours des recettes originales. Je ne connais pas ces spécialités.
ReplyDeletegosh, cela fait bien deux mois que je n'ai pas sorti la machine à Spatzli du placard, là , en sortant de table ce ne serait pas raisonnable, mais, demain........
ReplyDelete.....And if you think that cats walk thin it's because you'd never met my pakita....plop,plop;plop in the stairway ,blong down the chair !
Ca me donne faim ! Je garde la recette sous le coude !!!
ReplyDeletesuperbe photo,celle qui est glissé dans la recette en français...
ReplyDeleteet pour ce qui est des spätzlis, j'adore, et je cherche actuellement une recette de gratin, c'est comme ça que je suis tombée chez toi !
Bonne continuation...
J'ai découvert ces pâtes en Alsace et j'adore ça ! Avec un peu d'ail c'est top aussi ! Il faudrait que j'essaie, ça fait un moment que je me tate...
ReplyDeleteMerci pour cette recette mes amis vont adorer !
ReplyDelete